<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE wml PUBLIC "-//WAPFORUM//DTD WML 1.1//EN" "http://www.wapforum.org/ DTD/wml_1.1.xml">
<wml>
<head>
<meta http-equiv="Cache-Control" content="max-age=180,private" />
</head>

<card id="read" title="南+ South Plus">

<p>

<b>回复:</b> [動畫] 甲鉄城のカバネリ的譯名，十個字幕組中，只有一組翻對。

<br/><br/>#61  <small>[jtr37 5-9 10:45]</small><br/>
不应该叫甲铁城的娘炮吗 [s:717]


<br/><br/>#62  <small>[914097442@qq.co 5-9 15:07]</small><br/>
音译感觉也没啥错


<br/><br/>#63  <small>[love68659243 5-12 0:23]</small><br/>
大部分的字幕组都是直接音译，也没错啊


<br/><br/>#64  <small>[dxfreedom01 5-12 2:16]</small><br/>
原来是这样&nbsp;&nbsp;一直都叫铁甲城&nbsp;&nbsp;根本没注意


<br/><br/>#65  <small>[x-rounder 5-12 7:15]</small><br/>
长知识了！


</p>

<p><small><a href="read.php?tid=219463&amp;page=1">&#60;&#60;</a> <a href="read.php?tid=219463&amp;page=11">11</a> <a href="read.php?tid=219463&amp;page=12">12</a> <b>13</b> <a href="read.php?tid=219463&amp;page=14">14</a> <a href="read.php?tid=219463&amp;page=15">15</a></small><input type="text" name="page" size="3" format="*N" /> <do type="accept" label="GO"><go href="read.php?tid=219463&amp;" method="post"><postfield name="page" value="$(page)" /></go></do><small><a href="read.php?tid=219463&amp;page=19">&#62;&#62;</a> (13/19)</small></p>

<p><a href="post.php?action=reply&amp;tid=219463">发表回复</a> <a href="post.php?fid=8">发表文章</a><br />
<a href="list.php?fid=8">主题列表</a> <a href="index.php?prog=cate">版块列表</a></p>

<p>

<anchor>返回<prev/></anchor> <a href="index.php">首页</a><br/>

<a href="index.php?prog=login">登录</a>

</p>
<p><br/><small><b>PHPWind</b> V7.0</small></p>
</card></wml>
